2021年是牛年,我们都知道牛的英语是cow;年的英语是year,但是牛年要是说成cow year就笑死人了。那么2021“牛年”用英语怎么表达?说成“cow Year”就笑死人了!今天就来给大家说说看。
1、“牛年”用英语怎么表达?
首先牛年最正确的翻译是:“Year of the Ox”,因为外国人对牛的总称是cattle或是ox,所以用ox这种总称一般都不会有问题的。在欧美国家中不同的牛是有不同的表达:
公牛的英文是bull,
母牛则叫cow,
小母牛是heifer,
小牛或牛犊叫calf,
水牛是buffalo。
例:
2021 is the Year of the Ox.
2021年是牛年。
2、“红包”用英语怎么表达?
red bag不是红包!贴春联,年夜饭,抢红包!由于微信的大力推广,大家都对抢红包不陌生吧!而红包你可以用red packet来表达,但中国的红包还有压岁钱的意思。这里小编就教教你压岁钱怎么翻译。
压岁钱正确的翻译是lucky money!
例:
lucky money symbolizes luck and wealth.
压岁钱代表着运气和财富。
3、“年夜饭”用英语怎么表达?
除了贴春联,小编相信年夜饭也是大家最期待的。每次团年饭全家人就围在一起坐,一起聊天享受亲情!既然年夜饭很重要就不要翻译错了,年夜饭正确的翻译是:
New Year's Eve dinner
family reunion dinner
例:
Now more and more families
have family reunion dinner at the restaurant.
现在越来越多的家庭去饭店吃年夜饭了 。
4、“春联”用英语怎么表达?
每逢过年期间,每家每户都会在家门前贴上春联,辞旧迎新,扫除晦气。尤其今年疫情还没结束,小编建议大家都贴上对联吧!
春联的表达是:
Spring Festival scrolls
Spring Festival couplets
我们的春联一般是上联、下联、横批组成的,
上联是贴在门口左侧,
所以the left scroll是表达上联,
the right scroll是表达下联!
然后横批是贴在最上层,
就用the top scroll来解释!
例:
Do you want to help me paste up
the Spring Festival scrolls on the doors?
你可以帮我在门上贴春联吗?
2021“牛年”用英语怎么表达?说成“cow Year”就笑死人了!以上是给大家整理关于“牛年”的英语正确表达方式!希望大家能够学以致用哦~
想要学习更多的英语干货或者是知道自己的英语口语等级的,可点击:https://www.spiiker.com/daily/?qd=yhsy领取免费在线英语口语课程测试英语口语等级,还可以有文字版的测试报告哦!