逢年过节,南方的餐桌上绝对是“鸡肉”占据了很大的地位,因为南方有一句俗语——无鸡不成宴!所以在南方餐桌上鸡肉是必备的。那么你吃鸡是最喜欢鸡腿的部位吗?反正我是最喜欢鸡腿了。那么“鸡腿”的英语怎么说?“chicken leg”的说法正确吗?今天小编带大家学习一下!
1、“鸡腿”的英语怎么说?
chicken leg
鸡腿or妓女的腿
“chicken”是鸡肉,“leg”的腿,相信不少小伙伴在自己吃鸡腿的时候,脑海里肯定不由自主的浮现的把“chicken leg ”当做是鸡腿的意思!
但如果你在西方国家中用chicken leg去餐厅下单,服务员以为你是疯子!
因为老外一般不这样子表达鸡腿的,他们一般这样表达:some chicken
I want eat some chicken.
我想要吃鸡腿!
2、“鸡小腿”的英语怎么说?
drumsticks
鼓槌or鸡小腿
如果你真的只想吃“鸡腿”而不想吃其它鸡的部位,也不是没有办法的。
在这里教你一个单词drumsticks,这个单词可以很形象的去表达鸡腿。虽然这个单词原意是指“鼓槌”。
但后来被老外特指为“鸡小腿”的意思,所以只要你说出这个单词老外就会明白你想吃鸡腿了。
I like the drumsticks.
我喜欢鸡腿。
3、“chicken head”是什么意思?
鸡头or笨蛋
要是老外当着别人的面指着你说是chicken head时,你千万别理解成“鸡头”。
因为这句话在国外可是一句骂人的话,这话的意思是“笨蛋,傻瓜”。
Don’t be a chicken-head! Get with it!
别傻了!留神!
4、鸡肉部位拓展
鸡全翅:chicken joint wing
鸡翼尖:chicken wing tip
鸡胸:chicken breast
鸡胸肉:breastfillet without skin
鸡全腿:chicken whole leg
里脊:inner fillet
带骨鸡腿:Leg Quarter with Back Bone
鸡翅根:drumette
鸡脖子:neck
鸡翼中:wingette
“鸡腿”的英语怎么说?“chicken leg”的说法正确吗?相信看了这篇文章,大家也都知道“鸡腿”的正确说法了吧,下次在遇到类似情况的时候要学会怎么说哦!
想要学习更多的英语干货或者是知道自己的英语口语等级的,可点击:https://www.spiiker.com/daily/?qd=yhsy领取免费在线英语口语课程测试英语口语等级,还可以有文字版的测试报告哦!