最近“新疆棉花事件”在网上已经火爆了,HM、优衣库、耐克等品牌都被网友抵制,那么今天小编来给大家说说抵制的英语应该怎么说?生气时说“滚出去”英语是什么?
一、抵制的英文:
resist
refuse
boycott
参考例句:
Dyes have to be more resistant to ozone.
染料更能抵制臭氧。
Resist temptation
抵制诱惑,不受诱惑
a crushing blow; a crushing rejection; bone-crushing.
毁灭性的打击;压倒性抵制;碎骨的。
One cannot help being old, but one can resist being aged. ——H.L.Samuel
一个人无法不变老,但是他可以抵制衰朽。——塞缪尔
The largest organized labor group was vehemently determined to push for protection against imports.
美国最大的劳工组织决心实行抵制进口的保护贸易制度。
He had resisted temptations to immorality with strength of purpose that was creditable to him.
他曾经抵制了不道德行为的种种诱惑,而那种意志力是可以给他增光的。
That little idea of using Mr. Slope as a counterpoise to his wife had well nigh evaporated.
利用斯洛普先生抵制他太太的那个小计划已经差不多烟消云散了。
An efficient way to protest a company' s actions is to join a boycott organized by a pressure group.
一种有效的抗议公司决定的方法就是参加由压力集团组织的联合抵制运动。
In all societies, however authoritarian they may be, there are always some people who will try to buck the system.
在所有的社会中,不管它们是多么专制,总有一些人会试着抵制这个制度。
"One cannot help being old, But one can resist being aged. -- H. L. Samue"
一个人无法不变老,但是他可以抵制衰老。--l塞缪尔
二、滚出去英语怎么说?
“出去”是 “get out”,但是“get out”并没有表达出这个“滚”。因为滚,是带有“骂”的性质的。
那么,要是“骂”的话,要注意两点带上“骂”的性质
不带脏话。“滚并不是脏话”这里,英语里面有一个词叫hell(地狱)
在口语里面,我们可以加上这个词来表示愤怒(骂),但是这个词并不算脏话。
比如:
Shut the hell up!
给我闭嘴!
换一下,Shut the f*ck up! 就是脏话了。
同样:
我们在get out 这里,加上hell,
Get the hell out!
滚出去!
三、“滚”的英语怎么说?
常用的英语表达有:
1. Get lost (粗鲁的不客气的表达)
例句:
Get lost! You're making too much noise.
滚开!你制造太多噪音了。
2. Beetle Off(在很生气的时候,让人快点滚蛋)
例句:
Beetle Off! Don‘t you dare come back again!
滚开!别再回来。
3. Get out / Go away 滚开,走远点
例句:
Get out or you'll be sorry.
滚出去,不然给你好看。
4. Take a hike (有多远滚多远)
例句:
If I were you, I would have told them to take a hike!
我是你的话,我会让他们有多远滚多远!
5. Piss off (比较粗鲁,慎用)
例句:
Why don't you just piss off? You've caused enough problems already!
你怎么不滚开呢,你惹的麻烦已经够多了!
6. Leave me alone (比较文雅一点)
例句:
Leave me alone!
别烦我,离我远点!
抵制的英语应该怎么说?生气时说“滚出去”英语是什么?以上就是小编的分享啦,大家可以多积累一些英语热词,说不定以后在写作上甚至是口语表达中都能够运用得上。