最近这几年突然之间有一个词火爆了网络,叫舔狗。意思是指对方对自己没有好感,还一再地放下尊严地用热脸去贴冷屁股的人。今天小编来给大家说说舔狗的英语怎么说?舔狗的英语表达有哪些?
在英语中,lickspittle、flatterer等词汇都有“舔狗”的意思,表示“逢迎拍马,无脑奉承”的人。
lickspittle: [ˈlɪkˌspɪtl]
lick是“舔”的意思,spittle是“唾沫,口水”的意思,合起来代指“奉承者,献媚者”。也就是我们所说的“舔狗”。
flatterer: ['flætərə(r)]
flatter的意思是“过分夸奖,奉承”,加上er代指“奉承者”
例句:
A lickspittle ends up with nothing。
舔狗舔到最后一无所有。
另外,还有一个接地气的说法叫做ass-kisser.
以前人们会把它翻译成为“马屁精”,如今“舔狗”这个流行词横空出世,倒是与ass-kisser在构词上有异曲同工之处。
Oh, he's such an ass-kisser. I can't believe the boss falls for it!
喔,他真是个舔狗,我不敢相信老板吃他那一套。
out of league
意思:某个人过于hot从而不在你的未来对象选择范围内。
用法:范冰冰 is so hot,she is way out of my league.
simp
意思:名词,舔狗
用法:"i just bought her a car…""shut up,you simp"
ghost
意思:动词,指突然不回复别人了,一般是被爱的那方觉得每天给自己发早安晚安的舔狗烦了,于是以后她/他发的消息都已读不回复了。
用法:She is so annoying...i ghosted her anyway.
大家想要学好英语之前必须得先清楚知道自己的英语水平情况,点击【https://www.spiiker.com/daily/?qd=seve】即可免费测试英语水平,还能免费跟欧美外教在线对话,结束后还有一份详细的文字版反馈报告哦~
舔狗的英语怎么说?舔狗的英语表达有哪些?以上就是我的分享啦,大家平时可以多积累一些英语词汇,说不定以后就能够在写作上或者是口语表达上帮到自己。