欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

晕车用英语怎么说? 作者:司辰 2021-09-23 18:08:05 浏览:3782

坐车的时候有些人会晕车,那么晕车用英语怎么说?


carsick 晕车

carsick  [ˈkɑːrsɪk]  晕车的

seasick [ˈsiːsɪk]  晕船的

airsick [ˈersɪk]  晕机的


sick 有想呕吐的含义,大多数人晕车后会犯恶心,所以 carsick 就是晕车的,这个单词前一般要搭配动词 be、 feel 或 get,do you feel carsick 就是你晕车吗。


晕船是 seasick,晕机则是 airsick.

homesick  [ˈhoʊmsɪk] 思乡的

lovesick  [ˈlʌvsɪk] 单相思的;害相思病的

sick 常见的意思是生病的,由 sick 构成的复合词大都指代不舒服的感受。homesick 的意思是思乡的,lovesick 要翻译为害相思病的。


travel-sick / travel sick (旅行中的)晕车的;晕船的;晕机的

carsick 可以泛指各种晕车,但如果是旅行时出现的晕车,英国人也会用另一个词表示晕车,也就是 travel-sick.

travel sickness 晕车;晕船;晕机

除了晕车,旅行时的晕船和晕机都可以用这个单词表示,travel-sick 是个形容词,其名词形式就是 travel sickness.


motion sick (旅行中的)晕车的;晕船的;晕机的

motion sickness 晕车;晕机;晕船


travel-sick 是英式英语,美国人一般用 motion sick表示旅行中的晕车。


以上就是关于“晕车”用英语怎么说的全部内容~~~

标签: 英语干货知识
粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!