坐车的时候有些人会晕车,那么晕车用英语怎么说?
carsick 晕车
carsick [ˈkɑːrsɪk] 晕车的
seasick [ˈsiːsɪk] 晕船的
airsick [ˈersɪk] 晕机的
sick 有想呕吐的含义,大多数人晕车后会犯恶心,所以 carsick 就是晕车的,这个单词前一般要搭配动词 be、 feel 或 get,do you feel carsick 就是你晕车吗。
晕船是 seasick,晕机则是 airsick.
homesick [ˈhoʊmsɪk] 思乡的
lovesick [ˈlʌvsɪk] 单相思的;害相思病的
sick 常见的意思是生病的,由 sick 构成的复合词大都指代不舒服的感受。homesick 的意思是思乡的,lovesick 要翻译为害相思病的。
travel-sick / travel sick (旅行中的)晕车的;晕船的;晕机的
carsick 可以泛指各种晕车,但如果是旅行时出现的晕车,英国人也会用另一个词表示晕车,也就是 travel-sick.
travel sickness 晕车;晕船;晕机
除了晕车,旅行时的晕船和晕机都可以用这个单词表示,travel-sick 是个形容词,其名词形式就是 travel sickness.
motion sick (旅行中的)晕车的;晕船的;晕机的
motion sickness 晕车;晕机;晕船
travel-sick 是英式英语,美国人一般用 motion sick表示旅行中的晕车。
以上就是关于“晕车”用英语怎么说的全部内容~~~