“祝你好运”用英语怎么说?“祝你好运”是我们常用的几个字,那么在英语中
“祝你好运”用英语怎么说?
break a leg
祝你好运、祝你演出成功
这个英语短语源于演出,以前西方演员特别怕演出事故,他们觉得越说什么,什么就不会成真,所以上台前就会说 break a leg 这种不吉利的话,让坏事都不要成真。慢慢地人们就用 break a leg 预祝演出成功。
- I will play on stage tonight.
- Break a leg.
- 今晚我要上台表演。
- 祝你好运。
get a break
时来运转
break 做名词的时候,还可以表示“意想不到的机会”,所以 get a break 除了表示“休息一下”,还能表示“交好运、时来运转”。
- I got a good job.
- You finally got a break.
- 我找到好工作了。
- 你终于时来运转了。
以上就是关于“休息一下”用英语怎么说的全部内容~~