我们经常会说“好无聊”啊,那么用英语,“好无聊”用英语怎么说?
I m so bored.
我好无聊
“我好无聊”如果意思是“我感到好无聊”就要说 I m bored,而 I m boring 的意思是“我是个无聊的人”。
至于形容人能不能用 ing,是可以的。以 ing 结尾的名词意思是“令人...的”,比方说 he is interesting 是“他令人感到有趣”,he is disappointing 是“他令人感到失望”。
而以 ed 结尾的形容词是“自己感到...的”,he is interested 就是“他是感兴趣的”,he is disappointed 就是“他感到失望”。所以到底用 ed 还是 ing,不能只看形容人还是形容事,还要看是“令人...”还是“感到...”。
例句:
I don t like this boring guy but she is interested.
我不喜欢这个无趣的人,但她对他很感兴趣。
I m bored to death
我无聊死了
be bored to death 是个固定表达,表示“无聊得要死”,类似的表达还有 be scared to death “吓得要死”,be worried to death “担心得要命”。这类表达还可以改写成动词短语,bore someone to death 就是“让某人无聊得要死”,同样 scare someone to death 就是“把某人吓得要死”。
例句:
That movie bored me to death.
那部电影看得我无聊得要死。
以上就是关于“好无聊”用英语怎么说的全部内容~~