美剧里小姐妹们一起八卦,总会听到一句:I'm in the dark!啥意思?在黑暗里?暗中观察?都不是!
一、I'm in the dark什么意思?
意思是:我被蒙在鼓里了!
想想被蒙在鼓里的话
周围肯定是乌漆嘛黑的
强调别人都知道,就我不知道
比如:
Everyone knows he has a girlfriend, only I was in the dark.
每个人都知道他有女朋友,就我被蒙在鼓里。
那么,I'm in the black!又是什么意思呢?和“黑色”也没啥关系!
二、I'm in the black!什么意思?
意思是:我有闲钱!
国外的账本
会用黑色的笔来标记盈利
用红色的笔来表示亏损
所以I'm in the red就表示:
我财政赤字了。
(我欠了一屁股债!)
可以用来表达自己“有闲钱”
Don't worry, I'm in the black!
别担心,我有闲钱!
也可以表示公司“盈利”:
Our company operates well this year, and it's in the black.
我们公司今年运作良好,处在盈利状态。
in black表示:穿着黑色的衣服
比如
I look good in black.
我穿黑色挺好看。
那么,问题来了
说了这么多,“我在黑暗里”
到底应该怎么说呢?
三、“我在黑暗里”英文怎么说?
I'm in the darkness!
比如:
I'm in the darkness so no one will notice me.
为了不让别人注意到我,我躲在黑暗中!
你为了什么而学英语?
一开始英语对于我而言,只是完成学业的一门课程,然而在我接触了许多,许多优秀的人才之后,对英语有了更深的认知,在当下会多语言,已经变成了常态,无论是外国人学中文,还是国人学英语,语言之所以成为一种沟通方式,带来更多的是机会,朋友,以及多样的文化,让我感受截然不同的思维文化,在职场上有更多展示的机会,接触更多的资源。
但最重要的是,能让我用全新的角度看待问题,身边很多人想要通过英语提升自己,但却由于时间、方法等问题无法坚持,这是因为没有找到正确的学习方式,好的语言环境是学好英语的一半。
点击:http://m.spiiker.com/event/everyday/寻找正确的英语学习方式。