香奈儿宣布停产了
虽然小编qiong得啥也买不起
但看到这个消息就好像自己少了点啥
害~闲话不多说
一起来看原文:
Chanel shuts down all production in Italy and France.
香奈儿停产,关闭意大利和法国所有工厂。
重点内容解析:
1.chanel怎么读?
香奈儿是法国品牌
它的法语发音和英语发音差别很大
法语发音:
类似于“纱奈勒”
法国人把“l”读成“勒”
英语发音:
/ʃəˈnel/
注意:不要读成“婵奈儿”“尚奈儿”
Chanel is a French fashion brand.
香奈儿是法国时尚品牌。
值得注意的是
不要把chanel写成channel
channel /ˈtʃæn.əl/作名词表示:
①电视频道
She turned to another channel to watch football.
她换到另一个频道看足球赛。
②管道,渠道,航道
The boats all have to pass through this narrow channel.
所有船只都必须通过这条狭窄的航道。
③交流渠道
Complaints should be made through the proper channels.
应当通过适当的渠道进行投诉。
2.shut down是动词
①关闭工厂
The company plans to shut down four factories and cut 10,000 jobs.
公司计划关闭4个工厂,削减1万个工作岗位。
②关闭机器
I'm always forgetting to shut down my computer before I go home.
下班之前总是忘记关闭电脑
③(打球)阻止对手得分
We all knew that to win we'd have to shut down Bobby.
我们都知道,要想赢得比赛,必须阻止Bobby得分。
此外,如果shut和down连在一起
shutdown是名词,表示:
关闭,暂停运营
The emergency shutdown procedure was activated.
紧急关闭程序启动了。
知识扩展:
①shut your face
闭嘴(比较粗鲁~)
You're a lazy slob! You shut your face!
你是个懒鬼!闭嘴!
②shut yourself off/away
把自己关起来,不和别人接触
When her husband died she seemed to shut herself off from everyone.
丈夫去世后,她似乎不再和别人来往了。
你为了什么而学英语?
一开始英语对于我而言,只是完成学业的一门课程,然而在我接触了许多,许多优秀的人才之后,对英语有了更深的认知,在当下会多语言,已经变成了常态,无论是外国人学中文,还是国人学英语,语言之所以成为一种沟通方式,带来更多的是机会,朋友,以及多样的文化,让我感受截然不同的思维文化,在职场上有更多展示的机会,接触更多的资源。
但最重要的是,能让我用全新的角度看待问题,身边很多人想要通过英语提升自己,但却由于时间、方法等问题无法坚持,这是因为没有找到正确的学习方式,好的语言环境是学好英语的一半。
点击:https://m.spiiker.com/event/everyday/寻找正确的英语学习方式。