生活中总有那么些人,长的人模人样,却总不干人事,忍不住想说一句 “你好狗”,那么,“你好狗”英文怎么说?
NO.1“你好狗”英文怎么说?
01
最简单可以说
You're such a dog!
和中文“你好狗”完全对应!
不信你就看解释:当别人嬉皮笑脸或犯皮时,你可以开玩笑说"You're such a dog"
cheeky/ˈtʃiː.ki/ 嬉皮笑脸
naughty /ˈnɔː.ti/ 调皮的
咱也没想到,本来是东北方言
结果英语也是这么说
例句You're such a dog! I won't believe you again!
你好狗!我不会再相信你了!(友情提示:即使开玩笑,也不要和不熟的人说~)
02
此外,我们说你真狗
其实是说
你真不靠谱
You're a man of straw!
straw/strɔː/稻草字面意思:你是个稻草人吧
实际是说:你真不靠谱(长着人样,不干人事儿)
比如You're a man of straw! You keep standing me up!
你真狗!老是放我鸽子!
此外,小编调查一番发现
dog在英文里
多数时候是贬义的~
NO.2dog用来形容人
表示:烦人精
比如He tried to steal my money, the dirty dog.
这个无赖想偷我的钱。
dog还可以表示:
↓丑女,恐龙女
(不礼貌~)
比如She's a dog. 她丑得跟恐龙似的。
NO.3dog用来形容物
表示:烂货
通常会说
What a dog!
简直烂透了
比如The jacket is such a low quality. What a dog!
这件夹克质量太差了,简直烂透了!
It's a real dog!
真是个烂货!
比如That toaster is terrible. It's a real dog.
这个烤箱质量真差,真是个烂货。
你为了什么而学英语?
一开始英语对于我而言,只是完成学业的一门课程,然而在我接触了许多,许多优秀的人才之后,对英语有了更深的认知,在当下会多语言,已经变成了常态,无论是外国人学中文,还是国人学英语,语言之所以成为一种沟通方式,带来更多的是机会,朋友,以及多样的文化,让我感受截然不同的思维文化,在职场上有更多展示的机会,接触更多的资源。
但最重要的是,能让我用全新的角度看待问题,身边很多人想要通过英语提升自己,但却由于时间、方法等问题无法坚持,这是因为没有找到正确的学习方式,好的语言环境是学好英语的一半。
点击:https://m.spiiker.com/event/everyday/寻找正确的英语学习方式。