战疫一线的“白衣天使”们,被口罩勒出的痕迹的脸,被消毒水浸泡的双手,带给我们的是希望与感动,那么“白衣天使”英文怎么说?
提高英语口语之前,你必须清楚地知道自己的口语处于哪个水平(可以来这里测试一下:点击测试英语水平)
white angel≠白衣天使!
white angel是:白色的天使
那“白衣天使”怎么说?
01白衣天使就是穿着白色衣服可以说angel in white
in white 穿着白色衣服
例句:We call the nurses and doctors as angels in white.
我们把医生护士们叫成白衣天使。
02 “白衣天使”也可以说a white-robed nurse/doctor
robe /rəʊb/ 长袍
white-robed 白大褂
比如Many white-robed nurses are fighting the virus on the front line.
很多白衣天使奋斗在战疫一线。
“白衣天使”们的工作是治病救人
那“治病救人”英文怎么说?
“治病救人”怎么说?
01“治病”就是“治愈疾病 ”
cure the sickness
cure /kjʊər/ 治愈
02“救人”就是“救命”
save a life
save /seɪv/ 挽救
例句:The duty of the doctors is curing the sickness and saving lives.
医生的职责是治病救人。
白衣天使们为了治病救人,几乎到了废寝忘食的地步,这种“无私奉献”的精神让人感动
“无私奉献”怎么说?
selfless devotion
selfless/ˈself.ləs/ 无私的
self是自己,less是少
无私的人总是很少想到自己~
devotion/dɪˈvəʊ.ʃən/ 奉献
例句:She will be remembered for her selfless devotion.
人们将铭记她对战役的无私的奉献。
最后小编想说
Every nurse and doctor deserve our respect!
每一位医生护士都值得我们的尊敬!
Keep going, Wuhan!
加油,武汉!
Keep going, China!
加油,中国!
你为了什么而学英语?
一开始英语对于我而言,只是完成学业的一门课程,然而在我接触了许多,许多优秀的人才之后,对英语有了更深的认知,在当下会多语言,已经变成了常态,无论是外国人学中文,还是国人学英语,语言之所以成为一种沟通方式,带来更多的是机会,朋友,以及多样的文化,让我感受截然不同的思维文化,在职场上有更多展示的机会,接触更多的资源。
点击:https://m.spiiker.com/event/everyday/寻找正确的英语学习方式,获取更多机会。