李子柒,一个90后姑娘Youtube上的外国粉丝有751万还因为“是不是文化输出”上了热搜,那她究竟是谁?算不算文化输出?“网红"用英语怎么说?
NO.1李子柒是谁?
拥有几千万的粉丝和流量
她确实是一个“网红”
但英文不是net red,这样说才对:
01
最形象的是 net celebrity网络名人
celebrity /səˈleb.rə.ti/名人
网红就是在网络上很有名的人
简称“网络名人”
例句:Li Ziqi is not only a net celebrity, but also a representative of Chinese culture.
李子柒不只是一个网红,更是中国文化的缩影。
02
最简单的是
Influencer
/ˈɪn.flu.ən.sər/
有影响力的人
什么是网红?
不正是可以影响别人的人嘛~
例句:Li Ziqi is a popular influencer.
李子柒是一个很受欢迎的网红。
NO.2“文化输出”英语怎么说?
“文化输出”英语:cultural output
output /ˈaʊt.pʊt/
出口,输出
例句:Li Ziqi is an international net celebrity that helps China's cultural output.
李子柒是一个文化输出的国际网红。
要想知道是不是文化输出
先得搞清楚【culture文化】的概念
Culture is the way of life, especially the general customs and beliefs, of a particular group of people at a particular time.
文化是特定人群在特定时形成的生活方式,特别是生活习俗和信仰。
李子柒的视频展现了一个不一样的中国
不仅仅是飞速发展的科技
Not only has China quickly developed its science and technology,
同时,传统的生活方式也让人向往
but people are also attracted to the traditional lifestyle it offers.
所以,她当然是文化输出~
你为了什么而学英语?
一开始英语对于我而言,只是完成学业的一门课程,然而在我接触了许多,许多优秀的人才之后,对英语有了更深的认知,在当下会多语言,已经变成了常态,无论是外国人学中文,还是国人学英语,语言之所以成为一种沟通方式,带来更多的是机会,朋友,以及多样的文化,让我感受截然不同的思维文化,在职场上有更多展示的机会,接触更多的资源。
点击:https://m.spiiker.com/event/everyday/寻找正确的英语学习方式,获取更多机会。