昨天有朋友跟我说:在美剧中看到这句话He went south after a crime.我知道这里的went south肯定不是“去南方”那是啥意思啊?其实,go south表示……
提高英语口语之前,你必须清楚地知道自己的口语处于哪个水平(可以来这里测试一下: 点击测试英语水平)
go south不只是【去南方】在俚语用法中go south有2种含义:
① 情况变坏,贬值,下降根据“上北下南”的规则,下南就意味着情况变坏,价值或股票下降
比如,股票下跌
Becuase of the scandal, the company's stock continue going south.
因为这个丑闻,公司股票持续下跌。
②失败,不成功美国南北战争的时候
北部联邦战胜,南部联邦战败就得回南方
所以go south代表“失败”
比如If the deal goes south, we're going to lose a lot of money.
如果这桩交易不成功,我们会损失很多钱。
所以go north表示成功;上涨
比如I'm hoping things go north this year.
我希望今年一切顺利。
go west也不只是【去西方】中文里有时候称去世叫“去西天”,其实,英语也一样
go west表示去西天,去世
据说是因为太阳东升西落,所以用“去西方”比喻死去
比如When I go west, I hope no one remembers what I did last night.
等我shi了,我希望没人记得我昨天干过啥。多年以后,会不会有人记得我~唱~
go west还可以表示蒙受损失,遇到灾难
比如About $200 million went west in the fire.
这场大火损失近200亿。
你为了什么而学英语?
一开始英语对于我而言,只是完成学业的一门课程,然而在我接触了许多,许多优秀的人才之后,对英语有了更深的认知,在当下会多语言,已经变成了常态,无论是外国人学中文,还是国人学英语,语言之所以成为一种沟通方式,带来更多的是机会,朋友,以及多样的文化,让我感受截然不同的思维文化,在职场上有更多展示的机会,接触更多的资源。
点击:https://m.spiiker.com/event/everyday/寻找正确的英语学习方式,获取更多机会。