欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

医患英语对话怎么讲?急性白血病医患对话 作者:这么冷又不下雪 2020-05-13 15:18:21 浏览:3402

想学习更多的英语内容,首先要知道自己的英语水平处于哪个等级,先来测试一下自己的英语口语吧!点击:领取免费测试英语口语等级课程  


医患对话之白血病

Acute Leukemia


Doctor: Sit down, please. What’s troubling you?

医生:请坐,你哪儿不舒服?


Patient: I often have vertigoes, dizziness and fatigue.

病人:我经常感到头晕,眼花和疲劳。


Doctor: How long have you been feeling like this?

医生:有多长时间了?


Patient: About a month.

病人:一个月左右。

Doctor: Did you have a fever?

医生:你发烧吗?


Patient: Yes, and I faint from time to time.

病人:是的,而且经常头晕乏力。


Doctor: Well, let me take your temperature.

医生:来,给你测一下体温。


Patient: Do I have a temperature, doctor?

病人:医生,请问我有热度吗?


Doctor: Yes, a little, 37.5 ℃(thirty-seven point five degrees centigrade). Did your nose bleed?

医生:有低热,37.5℃。你的鼻子有流过血吗?


Patient: Yes, it bleeds sometimes, but it didn’t bleed much.

病人:有时流血,但量不多。


Doctor: Do you often have bruises on your limbs?

医生:你的四肢经常有紫斑吗?


Patient: Yes, I do.

病人:是的,常有。



Doctor: Do the bruises occur spontaneously or after trauma?

医生:这些紫斑是自发出现的还是受伤后出现的?


Patient: They appear spontaneously.

病人:是自发的。

Doctor: Do you feel a pain in your bone?

医生:你感到骨痛吗?


Patient: Yes, I have a pain in my sternum when I press it hard.

病人:是的,当我用力压胸骨时有疼痛。


Doctor: You’d better have a blood test, the laboratory is on the second floor.

医生:你需要查血, 化验室在二楼。


Patient: What’s the result, doctor?

病人:医生,请问化验结果怎么样?


Doctor: The laboratory report is not so good. It showed leukocytosis, thrombocytopenia and anemia. There are some blast cells in the peripheral blood. I think you have to take bone marrow examination.

医生:报告结果不太好,白细胞计数增高,血小板减少,且有贫血,周围血中发现幼稚细胞。我看你得做骨髓象检查。

Patient: Does the bone marrow examination have any complication?

病人:骨髓检查有并发症吗?


Doctor: It is safe and no complication. It should help the diagnosis of diseases.

医生:这种检查很安全,无并发症,它有助于疾病的诊断。


Patient: Is my condition serious, doctor?

病人:医生,我的病严重吗?


Doctor: Don’t worry about that. A variety of diseases can cause anemia or thrombocytopenia, such as aplastic anemia, acute leukemia, macrocytic anemia, paroxysmal nocturnal hemoglobinuria and so on. You should be treated soon when the diagnosis is clear.

医生:别担心,有很多疾病可以出现贫血或血小板减少,如再生障碍性贫血、急性白血病、巨幼细胞性贫血、阵发性睡眠性血红蛋白尿等。把诊断搞清楚后,马上给你治病。


Patient: Would you tell me what trouble do I suffer from, doctor?

病人:医生,您能告诉我得了什么病吗?


Doctor: According to the symptoms and laboratory findings, your disease may be diagnosed as acute leukemia.

医生:根据症状和实验室检查结果,你患了急性白血病。


Patient: Oh! Dear! I know it is a serious disease.

病人:噢!我知道这是一种严重的疾病!


Doctor: You should be admitted to hospital immediately.

医生:你应该立即住院治疗。


Patient: Can acute leukemia be cured, doctor?

病人:医生,急性白血病能治好吗?



Doctor: We’re determined to try our best to cure you.

医生:我们一定尽力想办法来治疗。


Patient: What method should I be treated with?

病人:用什么方法为我治疗?


Doctor: The chemotherapy should be used for you. Another assistant therapy is administered as well, including antibiotics and blood transfusion.

医生:我们将给你使用化学疗法,其他的辅助疗法如抗菌药物和输血也要使用。


Patient: Is there anything I should or shouldn’t do?

病人:对我的病还有什么限制吗?


Doctor: I advise you to take a good rest. I really hope you’ll recover soon. You could call at the in-patient department tomorrow.

医生:你要好好休息,我希望你快点好起来。明天你到住院部来。


Patient: Thank you for your advice. I’ll come to hospital tomorrow, doctor. Good-bye!

病人:医生,非常感谢您的建议。明天我就来住院。再见!


【老师英文】为什么成年人想改变自己,都会去学英语?

两个字来回答:机会

一个获得更多人生选择的机会,譬如新的工作环境,选择更好的交际圈子,选择更广阔的视野……

生活就是一环扣一环,被高考这道坎拦下的人,失去的高度并不只是两所大学之间的差距,还有未来无限选择的可能。而职场则是你人生的第二次选择,你将如何把握住这个机会?

给你的人生多一个选择:http://m.spiiker.com/event/everyday/

标签: 英语干货知识
粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!