今年的端午节特别有意思,除了划龙舟和放风筝以外,当然还有一个重大习俗就是吃粽子,今年关于粽子也有很多活动,除了吃的,还有很多地方都举办了粽子绘画大赛,小朋友们又可以发挥自己的想象力了,那么小编今天还要来说说这个粽子用英语怎么说?
端午的起源
端午节 The Dragon Boat Festival
端午节的目的是为了纪念一个叫屈原的政治家,同时他也是一名伟大的诗人。
The aim of this summer festival is to cherish the memory of an official politician called Qu Yuan, who is also a giant poet.
他爱国爱民受人尊敬,却由于被嫉妒而受到陷害,逐渐被皇帝冷落。
He was respected for his great patriotism Unfortunately he gradually
屈原由于无法得到皇帝重用,眼看着自己的国家沦陷,于是投如汨罗江自尽。
Unable to regain the respect of the emperor, watching his country falling into enemies, Qu Yuan threw himself into the Mi Low river and killed himself.
汨罗江畔的百姓划船在江中寻找他们尊敬爱戴的屈原,并且将米丢入汨罗江中,使屈原避免蛟龙的伤害。
The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
尽管他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为直到今天仍然被人们传颂着。
Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still celebrated today.
点击链接免费领取英语学习课程,附赠免费英语口语测试,名额有限,想知道自己的英语口语水平?来体验一下吧:https://www.spiiker.com/daily/?qd=seve
端午节的词汇
端午节
The Dragon Boat Festival
端午节的英文名在国外一般被翻译成The Dragon Boat Festival龙舟节,除此之外和其它中国传统节日一样,也可以直接用拼音Duanwu加上英文Festival进行翻译,Duanwu Festival。
粽子
Zongzi n. 粽子(已被牛津词典收录)
=Rice dumpling
=Sticky rice dumpling
=Sticky rice/glutinous rice wrapped in bamboo leaves
= traditional Chinese rice-pudding
糯米 Glutinous rice
赛龙舟 Dragon boat racing
雄黄酒 Realgar wine
香包 Perfumed medicine bag/sachet
驱邪 ward off evil
祛病 ward off disease
端午节习俗
大门上挂菖蒲和艾叶草
Hanging Calamus and Moxa
划龙舟比赛
Dragon Boat Race
吃棕子
The Culture of Zongzi
作香袋
Spice Bag
喝雄黄酒
Realgar Wine
粽子用英语怎么说?以上就是小编的分享,大家端午节记得吃粽子呀,当然也别忘了学英语噢,想学英语之前可以先来测试英语口语水平:https://www.spiiker.com/event/online/?qd=seve