近日北方多地暴雨,特别是在新闻上看到江西等地都已经发生了洪涝,不过还好我们解放军人民子弟兵一起保护我们的生命,即使暴雨来了,我们照样能顶得住,那么暴雨用英语怎么说?
It's raining hard/It's raining heavily.
这个表达常用来形容大雨淋漓的情景。
那我们的天气预警里是怎么说的呢?
Rainstorm 可以直接用来形容暴风雨。
例句:
Ellicott City was devastated by flash flooding from a massive rainstorm Sunday, just two years after a similar event forced the historic city in Howard County to rebuild much of its Main Street.
埃利科特城周日遭受了强力暴雨引发的洪灾,距离这一历史悠久的霍华德郡城市上次因此而重建主干道,仅仅两年的时间。
Rain cats and dogs
意思当然不是天上下猫下狗哦,我还希望天上下money呢~~
据说这个习惯用语源自17世纪的英格兰。下大雨时有些城市的街道就会水漫金山,污水中还会飘浮着大量的死猫死狗。不过这个说法目前没有那么常用啦,毕竟17世纪已经过去很久啦~~
例句:Soon it began to rain cats and dogs. Few people were seen on the street.
不久,下起了倾盆大雨。街上看不到几个人了。
It's pouring with rain.
动词pour原意思是指“泼、倾倒”,这里形容雨水倾泻的样子,就是我们常说的“瓢泼大雨、倾盆大雨” 。
相似表达还有Downpour,形容像是从天上“倒下来”的一样的感觉。
例句:After lightning and thunder came a heavy downpour.
雷电过后,大雨倾盆而下。
点击链接免费领取英语学习课程,附赠免费英语口语测试,名额有限,想知道自己的英语口语水平?来体验一下吧:https://www.spiiker.com/daily/?qd=seve
Rain buckets
Bucket意指“水桶”,复数形式的buckets可以用来形容大量的液体。Rain buckets则意指雨下得很猛烈。
例句:It's raining buckets.
大雨倾盆。相似表达还有 It's coming down in buckets.
例句:Many even stayed in the lake until the rain started coming down in buckets…then decided to get out so that they wouldn’t get too wet.
很多人甚至呆在湖里,一直到大雨倾盆才出来,这样也不至于太湿漉漉。
The heavens opened
传说诺亚方舟建好后,八个人被带到船上。神关上了方舟之门,暴雨来临。因此我们现在也用the heavens opened来形容下暴雨。
例句:As the heavens opened in Russia and torrential rain lashed down upon the triumphant French team, millions took to the streets of Paris in celebration.
当俄罗斯突降暴雨,法国队在雨中捧得胜利奖杯,数百万人走上巴黎街头庆祝。
It's chucking it down.
chucking 有随手扔的含义,这里形容暴雨的样子。这一句也是形容大雨哗哗地下!!!
Cloudburst
Burst
有“突发”、“爆发”之意,如果说云突然爆发了,也就是突然的大暴雨。
例句:The important conferrence was delayed by a cloudburst.
这一重要会面由于突降暴雨而延迟。
暴雨用英语怎么说?以上就是我的分享,大家也得注意天气情况,保护好自己,暴雨时期可以在家学学英语,免费测试英语口语水平》》》