那天小编的女朋友撒娇,说"我要吃肉肉,就要吃肉肉,吃饱才有力气和你逛遍这地球",于是我们约上外国朋友,去试新开的牛排馆,结果太失望!牛排煎太久,肉太老,完全咬不动,女朋友吐槽The meat is old!外国朋友听到,低声问我,她在说什么?我赶紧给外教解释起来...接下来也给大家说说“肉太老了”“五分熟”英语该怎么说?
"肉太老"不是The meat is old!
说到"老",也许你直接会反应出old,
但外国人完全不会懂你在说什么!
英文表示"太老,很难嚼,咬不动",
正确的形容词是tough.
The steak is so tough and it's hard to cut.
这牛排太老了,我切都切不开。
"肉要嫩一些"怎么说?
我们吃西餐,当然都不希望吃到,
很老,咬不动,切不开的肉,
那么要嘱咐厨师,把牛排煎嫩一些,
你可以说tender,表达软嫩,Q弹的感觉。
I prefer my steak a little more rare and tender.
我的牛排要生一点,保持口感软嫩的那种。
Medium well 是五分熟吗?
为你总结牛排的各种熟度,
下次就能轻松点餐啦~
Rare 一分熟
只有表皮稍微烤一下,里面全是血水
Medium rare 三分熟
只烤熟25%
Medium 五分熟
外国人非常喜欢的一个烤至程度
Medium well 七分熟
只有25%保持鲜红色
Well done 全熟
口感会比较难嚼
How do you like the steak?
您的牛排想要几分熟?
I'd like medium well, please.
七分熟,谢谢。
想要学好英语口语?首先就得清楚知道自己的英语口语水平怎么样,这里有节免费在线试听课【https://www.spiiker.com/daily/?qd=seve】还能免费英语口语水平测试,结束后有一份详细的文字版反馈报告,来体验一下吧。
做饭是cook,厨师可不是cooker!
电影里常出现,食客吃到超美味的食物,
会要求见厨师,厨师的英文怎么说?
别告诉我,你要说cooker!
并不是,加了er就变成这个职业的人!
cooker是指带烤箱、燃气炉的灶,厨具,
真正厨师的英文是cook,名词形式,
另外cook在国外是指一般技能,可以做饭的厨师,
主厨,顶级厨师,厨房的老大,英文要用chef!
A cook is cooking steak in the cooker now.
厨师正在用锅煎牛排。
cook名词:厨师
cooking是cook的动名词:做饭
cooker:厨具
"非常好吃"别再说"very delicious"!
当我们想表示"程度很…"通常都会加个very,
但delicious已经表示程度很重,
就是"非常好吃""美味至极"的意思,
所以没有必要再加"very",
如果想表示实在太好吃啦,
可以加absolutely.
I love Chinese food so much,
it's absolutely delicious!
我太喜欢吃中国菜了,美味至极!
“肉太老了”“五分熟”英语该怎么说?以上就是小编的分享啦,大家可以积累下来,多背背,说不定以后就能够在写作上或者是口语交流上用得到。