他有一位漂亮的请人。那么“情人”用英语怎么说呢?
sugar baby 干女儿;情人;糖妞
在口语中,sugar和baby一样,也有宝贝儿的意思,是情侣间的常见爱称。
但是 sugar baby 不要老翻译成甜心宝贝,这个单词大部分时候是个贬义词,表示糖妞或情人,美国人常用这个词表示被包养的女性,通俗点解释就是“干女儿”。
This sugar baby receives plenty of cash and luxury goods every month.
这个糖妞每个月都能收到很多钱和奢侈品。
sugar daddy 干爹
sugar momma 干妈
sugar baby 相对应的单词就是 sugar daddy,sugar daddy 可以理解为包养年轻女孩的金主,通俗解释就是“干爹”,也可以直译为糖爹。
包养男性的富婆就是 sugar momma.
The sugar daddy really enjoys the company of a beauty in his fifties.
这个糖爹在五十多岁的时候很享受美女的陪伴。
以上就是关于“情人”用英语怎么说的全部内容~~