【中英双语阅读】强台风“法茜”袭卷日本,造成极大影响(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)
强台风“法茜”9日凌晨在日本千叶县登陆。截至当地时间9日8时(北京时间7时),“法茜”已造成千叶县至少10人受伤,多处建筑被毁,千叶县、神奈川县约92万户居民停电。
The strong typhoon "Falun" landed in Chiba Prefecture, Japan on the early morning of the 9th. As of 8:00 local time on the 9th (Beijing time 7:00), "French" has caused at least 10 people in Chiba County to be injured, many buildings were destroyed, and about 920,000 households in Chiba Prefecture and Kanagawa Prefecture were blacked out.
日本气象厅说,除严防暴风及强降雨外,要高度警惕台风造成的山体滑坡、河水泛滥、海上大浪等。气象厅呼吁民众尽量避免外出。
The Japan Meteorological Agency said that in addition to strictly guarding against storms and heavy rainfall, it is necessary to be alert to landslides, river floods, and large waves caused by typhoons. The Meteorological Agency called on the public to avoid going out as much as possible.
据日媒报道,受台风影响,9日清晨日本首都圈内的电车、地铁纷纷停运,市民生活受到很大影响。
According to Japanese media reports, affected by the typhoon, the trams and subways in the Japanese capital circle were stopped in the early morning on the 9th, and the lives of the citizens were greatly affected.